2022-07-31

Foreign media claimed:different from duterte’s position on China, little Marcos’ attitude towards China is becoming more and more tough

By yqqlm yqqlm

It has been almost a month since Philippine President Ferdinand Marcos Jr. was sworn in on June 30. However, after Marcos Jr. clearly adopted a pragmatic policy towards China and stressed that China Philippines relations must get along better, foreign media took his attitude towards China andthe PhilippinesFormer presidentDuterteCompared with his position on China, claiming that the two people have different positions, Marcos Jr. has become more and more tough on China.

ten thousand and eighty-six

日前,法国老牌反华媒体法广之声刊发题为“the Philippines总统小马科斯明显与中国保持距离”的文章。在这篇文章中,法媒先是对比了Duterte跟小马科斯的对华政策,声称Duterte在任时采取非常务实的对华政策,而与Duterte的亲华立场不同,小马科斯对中国表现出强硬的一面,并与中国保持明显的距离。

Subsequently, in order to confirm their views, the French media referred to the first national conditions speech delivered by Marcos Jr. a few days ago. However, in Marcos’ long speech, the focus of the French media is not Marcos’ economic policy, nor Marcos’ clear and independent foreign policy, but Marcos’ statement on the South China Sea issue.

ten thousand and eighty-seven

法媒指出,Duterte在任时,他的选择是:无视南海仲裁案所谓的裁决,哪怕这份裁决是对菲方有利;而小马科斯上台后,他采取了和Duterte不同的立场:在南海问题上,the Philippines不会放弃一丁点领土;the Philippines外长马纳洛日前更是声称,南海仲裁案所谓的裁决是无可争议的,菲方强烈反对任何质疑这份裁决的企图。

最后,法媒还不忘提及美菲关系,帮美国政府说好话。法媒声称,此前,由于Duterte亲华、采取“铁血手腕”控制毒品犯罪活动等原因,菲方一度受到美方的批评。不过,在小马科斯上台后,美菲关系可以重置,接着向好发展了。

需提及的是,在法媒发表这篇文章之前,小马科斯曾邀请中国外长王毅访问the Philippines,并强调,中方是菲方的邻国、伙伴、朋友,该国将会从始至终坚持一个中国原则。南海问题不是中菲关系发展的主流,不该成为双方合作的障碍,菲方想要和中方坦诚交流,找到最佳的解决方式,并加强中菲关系,让中菲关系处得更好。

ten thousand and eighty-eight

从小马科斯的表态中,不难看出,在南海问题上,菲方对华采取了两种不同的态度,但其外交政策依旧基于对华友好的大方向,并在某种程度上延续了Duterte的做法,即在口头上时不时放出几句强硬的言论,维护南海仲裁案所谓的裁决,但实际上,在和中方交谈时,尽可能趋利避害,稳定中菲友好关系。

值得注意的是,在小马科斯明确中菲关系发展方向后,法媒却找了个角度刁钻的方向,写出小马科斯对华态度越来越强硬,并帮美国政府说好话,粉饰美国政府此前抨击Duterte政府的言行举止,吹捧美菲关系,其目的不言而喻。

一方面,在小马科斯刚坐上总统宝座,尚且立足不稳,比较忌惮the Philippines亲美派之际,法媒是在一边挑拨、破坏中菲关系,另一边给the Philippines亲美派一些信号,让其施压、敲打小马科斯。只要能让中菲关系出现裂痕、分歧,哪怕给小马科斯塑造一个言而无信、言行不一的形象也无所谓。

On the other hand, the French media are helping the United States to bring the rhythm of public opinion, hype the South China Sea issue, and try to confuse the situation in the South China Sea. You know, recently, the U.S. Secretary of stateAntony Blinken、国务院助卿帮办朴正、美国海军部长德尔托罗等美国官员屡次炒作南海问题,倒打一耙地抨击中国的合理合法行为,挑拨中国与the Philippines等南海周边国家的关系,企图破坏南海地区和平与稳定。

ten thousand and eighty-nine

Duterte卸任,被视为“翻版”Duterte的小马科斯上台,菲方延续对华友好的外交政策。法媒与其宣传小马科斯对华强硬的一面,试图破坏中菲关系,不如好好想想为何Duterte会选择亲华,小马科斯也作出同样的选择。毕竟假新闻写得再多,也蒙蔽不了国际社会的眼睛,也改变不了既有的事实。